多少年来,我念书用的都是笨岁月。读一部书,要读对于这部书的很多参考书本,字数不少于本书乃至几倍于本书。愚觉得,惟有云云,才华把本人要读的书读懂、读透、读领会,从中赢得裨益。
近来读法国沙海昂注、余承钧译的《马可·波罗行纪》时,就同时查阅元史众人杨志玖师长的《马可·波罗与中外相干》,美国劳伦斯·贝尔格林著、周侠译的《马可·波罗》,俄罗斯什克洛夫斯基著、杨玉波译的《马可·波罗》等撰著和杨志玖、蔡美彪、周良霄等师长的十几篇论文。
马可·波罗在华夏糊口长达16年之久,经北京大学讲解林梅村师长考订马可·波罗在元多数(今北京)糊口起码5年以上。林师长在《马可·波罗在北京》一文中说“林徽因曾戏称马可·波罗进北京,就像乡巴佬进城”。
读到这句话,我惊诧于林徽因的“戏称”,因此想弄领会林徽因是在甚么布景下论及马可·波罗的。
林梅村师长昭示语出林洙所著《梁思成、林徽因与我》,年清华大学版。我的案头没有这本书,但为一探讨竟,但求购于网上书店。昨天邮差送来的虽是林洙所著的《梁思成、林徽因与我》,但倒是年香港三联出的繁体最新订正版。
在皇皇几十万字的书中找一句话,不啻于铁树开花。但是,只需针确实沉在大海里,就完整有捞上来的大概与指望,关键在于能不能像老猫垂纶那样肯花岁月了。
林洙在《初见林徽因》一节时讲到马可波罗的。林徽因按《周礼·考工记》给林洙先容北国都的开发和布局,讲到南北大巷宽度可同时并列9辆马车时,林徽因对林洙说:“于是你能够设想早年马可·波罗到了北京,就跟乡巴佬进城同样吓蒙了,欧洲人那边见过这么巨大的都会。”
往常,我对林徽因几何有些懂得,而对林洙却完整生疏。读罢《初见林徽因》这段文字,尤其是读到她对林徽因的刻画“当你和她来往时,实体的林徽因便消逝了,感应到的是她带给你的美和雄壮的性命力”时,我深深的被林洙的文笔感动了,所谓“窥一斑而见全豹”是也!
因要查林梅村师长论文《马可·波罗在北京》中的一句话而买一部《梁思成、林徽因与我》;因读《初见林徽因》一节而驯服林洙的文笔。《梁思成、林徽因与我》这部书买的很值,也必定会忙里偷闲把这部书读完。
林徽因(年6月10日-年4月1日),女,汉族,原名林徽音,其名出自“《诗·高雅·思齐》:大姒嗣徽音,则百斯男”。后因常被人误觉得那时一做家林微音,故更名徽因。华夏有名开发师、墨客、做家,梁思成之妻代表做《你是尘世四月天》最为读者熟知。
林洙(年——)清华大学退休教工,《梁思成、林徽因与我》做家,梁思成第二任内助。
林梅村,北京大学讲解。年于今,在西欧、日本和国内学术刊物用华文和英文发布论文70余篇,出书《沙海古卷》等学术撰著7部。
预览时标签不成点收录于合集#个