《晋献公杀世子申生》
晋献公宠爱骊姬,骊姬为使自己亲生儿子奚齐能继承君位就诬陷太子,说太子要谋杀其父献公,献公轻信骊姬,逼迫太子申生自尽。申生在被谗蒙冤的情况下,既不申辩以伤君父之心,也不出逃以扬君父之过,终于含冤自杀。
古文观止第三卷第17篇《晋献公杀世子申生》礼记·檀弓上
进入《礼记》选篇,自周公作礼平治天下,礼就融入了我们中国人的血脉之中,我国最早讲解的礼的典籍,是《礼经》,又称《仪礼》。《礼记》则是对《仪礼》的讲解阐发,再加上后来被称为《周礼》的《周官》,这三本书并称《三礼》,都算作后世儒家治国经邦的纲领。
《三字经》中有一句“大小戴,注礼记”,大小戴是指戴德、戴圣叔侄俩,他们都是西汉的著名学者,传说叔叔戴德删《古礼》为八十五篇,称为《大戴礼》。侄子戴圣删《大戴礼》为四十九篇,称小《小戴礼》。虽然这件事情历来质疑颇多,但《礼记》的传承确实离不开大小戴。
《古文观止》中《礼记》选篇全部出自《檀弓》,《檀弓》是《礼记》中的第二篇,内容比较长,所以被分为上下两部分,檀弓其实是个人名,他是一个熟悉礼法的鲁国人,因为本篇第一个故事是记录檀弓的事迹,所以便以《檀弓》为篇名。《檀弓》中多有称赞子游知礼的言语,后来朱熹以此推测本篇可能为子游门生所作,《檀弓》主要是对《仪礼》中《士丧礼》的阐发,所以其中的故事多和死亡有关。
1
“晋献公将杀其世子申生,公子重耳谓之曰:“子盍言子之志于公乎?”世子曰:“不可。君安骊姬,是我伤公之心也。”曰:“然则盍行乎?”世子曰:“不可。君谓我欲弑君也。天下岂有无父之国哉?吾何行如之?””
晋献公将杀其世子申生,公子重耳谓之曰:“子盍言子之志于公乎?”
晋献公要杀掉他的世子申生,公子重耳和申生说:您为什么不把自己的情况向父亲讲明白呢?因为申生是被骊姬陷害的。
世子曰:“不可。君安骊姬,是我伤公之心也。”
申生说:不可以。父亲有骊姬才能心安,我这么做会使父亲伤心的。自己被骊姬诬陷,父亲要杀他,弟弟让他表明心迹。他首先想到的是父亲年纪大了,如果知道真相会内心痛苦,这是至孝。
曰:“然则盍行乎?”
重耳又问:那逃亡怎么样?
世子曰:“不可。君谓我欲弑君也。天下岂有无父之国哉?吾何行如之?”
申生说:不行啊。父亲认为我想要弑君。天下哪里有没有父亲的国家呢?我能逃到哪里去呢?如果出走就相当于认罪了,是畏罪潜逃。弑君弑父在哪个国家都是大罪,无论到哪里都要背负罪名,申生不想活在污名之中,这是至纯。
晋献公要杀死他的世子申生,公子重耳对申生说:“你怎么不把心中的委屈向父亲表明呢?”世子说:“不行。君王要有骊姬才舒服,我要是揭发她对我的诬陷,那就太伤老人家的心了。”重耳又说:“既然这样,那么你何不逃走呢?”世子说:“不行。君王认准我要谋害他。天下哪有没有父亲的国家呢?(谁会收留背着弑父罪名的人)我能逃到哪里去呢?”
2
“使人辞于狐突曰:“申生有罪,不念伯氏之言也,以至于死。申生不敢爱其死。虽然,吾君老矣,子少,国家多难。伯氏不出而图吾君,伯氏苟出而图吾君,申生受赐而死。”再拜稽首,乃卒。是以为恭世子也。”
使人辞于狐突曰:申生有罪,不念伯氏之言也,以至于死。
申生让人代他向姥爷狐突诀别,说:申生有罪,当年没有听舅舅的劝告,以至陷自己于死地。四年前,狐突就劝申生赶紧离开晋国这个泥潭,但申生不听。
申生不敢爱其死。
我不敢吝惜自己的生命。
虽然,吾君老矣,子少,国家多难。伯氏不出而图吾君。
尽管如此,我们国君年事已高,他的儿子还小,国家多有危难,舅舅您又不出面为国君出谋划策。
伯氏不出而图吾君,伯氏苟出而图吾君,申生受赐而死。
如果舅舅您能够出面为君上谋划,那么我死了也领受您的恩赐。自己要死了,还顾念着父亲年老,骊姬生的儿子年幼,希望舅舅辅佐他们治理国家,这是至忠。
再拜稽首,乃卒。是以为恭世子也。
申生行了再拜稽首之礼,便自尽了。因此他被谥为“恭世子”。再拜稽首,是最敬的礼节,跪下拱手及胸,低头与手平,这叫拜。既拜,拱手及头触地,这叫稽首。行两次拜稽首,叫再拜稽首。
于是申生派人去向师傅狐突诀别说:“申生有罪,没有听从您的教导,以至难免一死。申生不敢贪生怕死。然而,我的国君老了,他的爱子奚齐还年幼,国家将会多灾多难。您不出来为国君谋划政事也就罢了,如果您出来为国君筹划政事,申生虽死也蒙受您的恩惠。”于是拜了两拜,叩了头,就自杀了。因此他的谥号为“恭世子”。