所在的位置: 周礼 >> 周礼推荐 >> 甘棠爱屋及乌

甘棠爱屋及乌

图片来自百度,如有侵权,联系删除

曾以居其所,德贤造参天。

勿使刀斧锯,存礼在人间。

曾闻甘棠树下,召伯曾在那里休憩,作者睹物思人,爱屋及乌,希望人们不要毁坏这甘棠树。传闻具有贤德的人居住过的地方都带有一些福运,荫庇后来人。诗中写甘棠之茂盛,写它曾是召伯“所芨”、“所憩”、“所说”,旨在希望人们“勿剪勿伐”、“勿败”、也“勿拜”。

简单地说,当你喜欢一个人的时候,总是会不自觉地喜欢上与他有关的东西,总是会想着去保护那些东西。

引申阅读,以孔夫子对礼的推崇,在编订此篇的时候未必没有维护周礼的意思。

原文:蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩。蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说。注释:甘棠:棠梨,杜梨,落叶乔木,果实圆而小,味涩可食。芾:fèi音同“费”,蔽芾:树木高大茂密的样子。翦:同‘剪’,修剪。召伯:西周开国元勋,召公养,素有贤德之名。茇:草屋,这里指在草屋中居住。拜:用作‘拔’,拔除,拔掉之意。说:shuì音同“睡”:,休憩,止息。译文:高大茂盛的甘棠树,不要剪它不要去砍,召伯曾经住在那里。高大茂盛的甘棠树,不要剪它不要去折,召伯曾经在那乘凉。高大茂盛的甘棠树,不要剪它不要去拔,召伯曾在那里休息。




转载请注明:http://www.aierlanlan.com/cyrz/4246.html