倒泻箩蟹,字面意义是打翻了装蟹的箩,比喻乱七八糟。
詹宪慈《广州语本字》考云:“写者,泻也。
《礼记》:‘器之溉者不写,其余皆写。’注:‘写,泻也。’广州谓泻为‘写’,此古义之仅存者。”
詹说是,这个俚语中“泻”的本字是“写”。
“倒泻箩蟹”之所以比喻乱七八糟,是因为旧时卖蟹者把不加捆绑的活蟹放在蟹箩中,方便顾客观察蟹是否生猛。顾客选中蟹后,卖蟹者把蟹取出用水草捆绑过秤,与而今把蟹捆绑好展售的方式不同。
这种蟹箩直径约0.5米,高约0.3米,眼较大,便于通风透气,箩顶上有活盖,因此打翻了装蟹的箩,蟹们便纷纷逃跑,广府人遂用“倒泻箩蟹”比喻乱七八糟。
古代汉语中“写”有倾泻义,《说文解字注》:“写,俗作泻。”
例见晋·陶潜《五月旦作和戴主簿》:“神渊写时雨。”又见白居易《五弦弹》:“水写玉盘千万声。”“写”指倾泻时读“四夜切”(《集韵》),通语今音xie第四声,粤音se2。
“泻”的基本义项是倾泻,《玉篇》:“泻,倾也。”
例见《周礼·地官·稻人》:“以浍写(泻)水(用田间的排水沟泻水)。”宋·陆游《雨夜》:“急雨如河泻瓦沟,空堂卧对一灯幽。”也指倾倒,例见《搜神记》:“掘堂上作大坎,泻水其中。”
又见《世说新语》:“(陆玩)索美酒,得,便自起,泻箸梁柱间地。”“泻”读“司夜切”(《广韵》),通语今音xie第四声,粤音se3。
“倒泻箩蟹”的“泻”粤语按“写”音念se2,即詹氏所谓“广州谓泻为写,此古义之仅存者”。
一、“写”不但是“泻”的本字,也是“卸”和“泄”的本字,“写”通“卸”的用例见《后汉书·皇甫规传》:“有旋车完封,写之权门。”又,清·顾炎武《日知录》:“今人谓马去鞍曰写,货物去舟船亦曰写。”“写”通“泄”的用例见唐·朱桃椎《茅茨赋》:“檐则摧颓而写日。”
二、由于古代汉字较少,应用中与时俱变,形成一字多义的现象,新的意义固定后古人便创造新字承载原字的某个特定义项,文字学将原字与新字称“古今字”。本条的“写”便是“古字”,“泻”便是“今字”。