前言:品读经典
乡人饮酒,杖者出,斯出矣。
乡人傩,朝服而立于阼阶。
——《论语》译文:与乡里人饮酒,柱杖的老人退出后,才退出来。乡里迎神驱鬼时,穿着礼服站在东面的台阶上。朱子集注:杖者,老人也。六十杖于乡,未出不敢先,既出不敢后。
傩,所以逐疫,《周礼》方相氏掌之。阼阶,东阶也。傩虽古礼而近于戏,亦必朝服而临之者,无所不用其诚敬也。
或曰:恐其惊先祖五祀之神,欲其依己而安也。
此一节,记孔子居乡之事。
译文:杖者,指老人。六十岁后执杖在乡下行动,老人不离席,谁也不敢先离开;老人已离席,谁也不敢拖延。
傩,用以迎神驱鬼驱疫,《周礼》记载由方相士主事。阼阶,东面的台阶。傩虽然是周礼并且与民间社戏相似,也是必须着礼服参与的,没有一处不展现孔子的诚信恭敬。
也有人说:怕惊动先祖五祀的神灵,希望能依凭自已使仪式顺利进行。
这一节,记录孔子居住乡下时的事件。(译者:凡音)
预览时标签不可点收录于合集#个上一篇下一篇